Traduction de contenus
Profitez de la passion et de la rigueur d’une francophone native pour traduire vos textes japonais en parfait français.
Spécialisée dans la pop culture en général, mes connaissances concernant le japon, sa culture et sa langue sont larges et variées me permettant de vous fournir une traduction fiable, répondant à vos besoins tout en respectant les spécificités culturelles.

Traduction de catégorie 1
Vos mails, lettres, cartes et autres documents personnels.
Traduction de catégorie 2
Édition généraliste (hors littérature), documents commerciaux tels que articles, guides, sites internet, brochures, comptes-rendus, menus de restaurant etc.
Relecture
Vérification de l’orthographe, de la grammaire, de la typographie, des erreurs de ponctuation et de frappe de vos documents privés ou professionnels.
Si votre projet est spécifique, n’hésitez pas à me contacter pour obtenir un devis personnalisé !
Demande de devis, une question, etc. …
Merci de m’envoyer par email le texte/document à traduire avec votre nom et votre adresse e-mail. Je vous ferai parvenir un devis gratuit comportant le prix et le temps nécessaire pour la traduction.