見積と発注

利用者が発注書を送付した場合は、カミーユの翻訳の規約に同意したものとみなします。書面で両者の合意があった場合に限り、利用規約を変更することが可能です。
利用者が翻訳書類を提示しない場合は、見積書の提示価格は変更される場合がございます。
カミーユの翻訳は、署名入り利用者の発注書を受領次第、翻訳作業を開始します。
カミーユの翻訳は、手書き文字の原稿を受け付けません。
利用者は、翻訳にあたり、参考にすべき資料(用語集、過去の資料など)や留意事項を提供することを約束します。

納期

納期に関しましては、翻訳に必要な書類の全てが弊社に届いてから算定されます。
お見積もり時、予定納期日をお知らせ致しますが、翻訳作業に想定以上時間を要した場合、納期が延びる場合がございます。
しかしながら、カミーユの翻訳は期日厳守に最大限の努力をする事を誓います。
遅延の際(配送時の遅れや不可抗力による遅れの場合を除く)、お客様からのご指摘がありました場合、カミーユの翻訳は翻訳サービス代金を税込10%割引き致します。

料金および支払い

料金は、全て価格税込みとなっております .

お見積りで400 000円を越えるご注文に関しましては、ご注文時に100 000円の前金を頂戴しております。
配達にかかる費用は、お客様負担となります。
お支払いにつきましては、納品後お支払い頂けます。
なお、請求書記載の期日から30日を越えてもお支払頂けない場合は違約金として、
現在の法定利率の1,5倍の違約金を頂戴致します。
未払い、文書の不正流布の場合には法廷処置をとらせて頂くこともございます。

 

 変更およびキャンセル

原文内容の変更に関しましては、文書で変更内容をご連絡下さい。
改めて見積もりをお出しし、ご確認いただきます。
不可抗力によりお客様事由で翻訳作業の中断やキャンセルをせざるを得ない場合、翻訳作業が済んでいる箇所には全額、また残りの箇所に関しては50%の料金を頂きます。

 

 エラー、クレーム
納品後、訂正箇所が見つかりました場合、一週間以内に文書にてお知らせ下さい。
その際には、当該箇所を明確にご提示下さい。
微妙なニュアンスの違いや文体、語法の違いへの異議はお受け出来かねます。
また訂正箇所がありました場合、早急に訂正させて頂きますが、それによる翻訳料金の割引、返金はございません。
該当する請求書の金額に関して如何なる場合も、カミーユの翻訳の責任は限られております。

 

 訴訟

カミーユの翻訳はインターネット上で送信されたデータへの海賊行為に対し、一切責任を負いません。
また納品後のお客様による文書使用に関しても、カミーユの翻訳は責任、保証を負わない事とします。